Les dispensaires sont répartis entre les cinq secteurs sanitaires du pays, à savoir:
منطقة العاصمة الصحية
Le secteur de la capitale, qui est doté de deux dispensaires, celui de Serra dont la création remonte à 1999 et qui est ouvert un jour par semaine, et celui de Yarmouk qui a été inauguré en 2000 et qui a les mêmes horaires;
منطقة الجهراء الصحية
Le secteur d'Al-Ahmadi qui est doté d'un seul dispensaire spécialisé créé à Al-Fhihel en 1997 et ouvert un jour par semaine;
منطقة الأحمدي الصحية
Ces dispensaires desservent chacun 15 à 20 personnes par jour.
منطقة حولي الصحية
Notant également que l'Organisation mondiale de la santé réalise actuellement un examen critique de la kétamine,
وإذ تشير أيضا إلى أن منطقةالصحة العالمية تجري استعراضا دقيقا للكيتامين،
- Oui, la rue Jiahan. - C'est tout droit, puis à droite.
صحّ! هذه المنطقة صحيحه
C'est un effort scientifique de distiller, euh, la motivation humaine dans une construction rationnelle, correcte ?
هو جهد عالم أن يقطر حافز الإنسان الى معنى منطقي, صح؟
Pas un geste ! Vous êtes en quarantaine !
توقف عن الحركة سوف تكون في منطقة الحجر الصحي
Stop, toute la zone est en quarantaine !
!توقف , كل هذه المنطقة ضمن الحجر الصحي
C'est ainsi qu'il existe sur tout le territoire environ 34 districts sanitaires spéciaux destinés aux autochtones, dont les limites ne correspondent pas à celles des localités ni des États.
وعلى هذا الأساس، يوجد في البرازيل 34 منطقةصحية خاصة بالسكان الأصليين، ولا تتصادف حدود هذه المناطق مع حدود البلديات أو الولايات.